Перевод: с русского на русский

с русского на русский

кӱвар ӱмбак лупшалаш

  • 1 лупшалаш

    лупшалаш
    Г.: лыпшалаш
    -ам
    однокр.
    1. хлестнуть, хлестануть; стегнуть, стегануть; ударить чем-л. гибким

    Сола дене лупшалаш хлестнуть кнутом;

    воштыр дене лупшалаш стегануть прутиком;

    выньык дене лупшалаш хлестнуть веником.

    Ачий ӱштыжым рудыш да кок-кум гана Пӧтыр ден Йываным лупшале. В. Сави. Отец отстегнул ремень и два-три раза стеганул Петра и Йывана.

    Тулыкым пият почшо дене лупшалеш. Калыкмут. Сироту и собака хлестанёт хвостом.

    2. ударить, шлёпнуть, хлопнуть что-н. об что-л., по чему-л.

    Шугыньо дене лупшалаш ударить батогом;

    кӱвар ӱмбак лупшалаш шлёпнуть об пол;

    сер пелен лупшалаш ударить о берег.

    – Ой, калтак, калтак! Кож пелен лупшалыныс, – кумылжо волен пелештыш Епи. М.-Азмекей. – Эх, жаль, жаль! Об ёлку ведь ударил, – упало настроение у Епи.

    (Чопай:) Вара (нужым) сер пелен лупшальым. С. Николаев. (Чопай:) Потом я ударил щуку о берег.

    3. ударить, хлестать, хлестнуть, нанести удар волной (воздушной, морской)

    Юл вӱд серым толкын эркын лупшалеш. С. Вишневский. Берега Волги тихо хлещет волна.

    Пароход чаклана. Толкын южгунам пуш гоч лупшалеш. Я. Элексейн. Пароход приближается. Волна иногда хлестнёт через борта лодки.

    4. внезапно начаться, ударить с силой (о явлениях природы)

    Йӱр лупшале ударил дождь.

    Лупшале волгенче чодырам. С. Вишневский. Ударила молния по лесу.

    5. махнуть, взмахнуть, сделать движение, взмахи по воздуху

    Почым лупшалаш махнуть хвостом;

    флагым лупшалаш взмахнуть флажком;

    шулдырым лупшалаш взмахнуть крылом.

    Белов кидым лупшале, пытартыш мут деч кораҥе. С. Музуров. Белов махнул рукой, отказался от заключительного слова.

    (Чайка-влак) кугу шулдырышт дене лупшалын, ӱлыкӧ волен каят. Г. Чемеков. Чайки, взмахнув большими крыльями, резко падают вниз.

    6. бросить, кинуть, метнуть, сбить с ног

    Элнет таза, полмезе ыле – маскам кучен, лупшал кертеш. С. Вишневский. Элнет был здоровым, смелым – мог сбивать медведя с ног.

    Илыш куш лупшалеш, тушко шӱдырнет. В. Дмитриев. Куда кинет жизнь, туда потянешься.

    7. вскинуть, закинуть, забросить, накинуть (на плечо, за спину и т. д.)

    Ваче гоч лупшалаш закинуть через плечо;

    вачӱмбак лупшалаш вскинуть на плечо;

    пӱгым лупшалаш закидывать дугу (при запрягании лошади).

    Макар Чачи деке мийыш, сывынжым кудашын, кашташке лупшале. С. Чавайн. Макар подошёл к Чачи, сняв её свадебный кафтан, забросил на перекладину.

    Пеледышан кӱчык платьышт ӱмбак ош халатым лупшалыт. Ю. Артамонов. На короткие цветастые платья накидывают белые халаты.

    8. перен. подхлестнуть, хлестнуть; заставить сделать что-л. побыстрее

    Южгунам тудо кок шӱдӧ процентыш шукта, коклан кум шӱдышкат лупшалеш. Г. Ефруш. Иногда он доводит до двухсот процентов, временами хлестанёт и до трёхсот.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > лупшалаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»